Перевод "a A.U.S.A." на русский
a
→
какой-то
Произношение a A.U.S.A. (э эййуэсэй) :
ɐ ˌeɪjˌuːˌɛsˈeɪ
э эййуэсэй транскрипция – 31 результат перевода
They're grasping at air. So you?
You do exactly what was done to you as a A.U.S.A.
Guy comes in with his lawyer, clams up, flat-out refuses to play ball.
Они ловят воздух.
Что на счёт тебя? Делай так же,как делал в армии США.
Будь парнем,который пришёл со своим адвокатом, отказывайся говорить. Изо всех сил не вступает в разговор
Скопировать
I mean, you must have really wanted to shoot the guy.
I know I did, and I just read a report you're an a.U.S.A.
Yep.
У тебя, наверное, просто руки чесались всадить в него пулю?
Понимаю, а ведь я всего лишь рапорт прочел. - Вы помощник Генпрокурора.
- Ну да.
Скопировать
Maybe I've just been talking to myself this whole time.
We set a meeting for you and the a.U.S.A. First thing in the morning.
Everything all right?
ћожет € просто все это врем€ разговаривал сам с собой.
ѕервым делом, с утра, мы устроим дл€ теб€ встречу с прокурором.
¬се в пор€дке?
Скопировать
Get her secure.
Gotta find the a.U.S.A. And make sure he's got a heads-up.
- No problem.
Обеспечьте ее безопасность.
Найдите представителя правительства и убедитесь, что у него есть умственные способности.
- Без проблем.
Скопировать
This is just temporary housing.
Once we meet with the A.U.S.A. and you tell them what you have, a deal gets worked out, and his life
You said something about a phone.
Это всего лишь временное жильё.
Когда мы только встретились, ты говорила им что у тебя есть, пошла в ход сделка, и они стараются сделать твою жизнь счастливее.
Ты говорила что-то о телефоне. Да.
Скопировать
Like phases of the moon.
The first step is gonna be to have you sit down with a.U.S.A.
You got anyplace that your father could lay low until that meeting can happen?
ак лунные фазы.
ѕервый этап, который нужно пройти - это вашу встречу с прокурором ¬аскесом, а он должен провести весь день на заседании с прис€жными, так что это случитс€ еще не скоро.
" теб€ есть место, куда бы ты мог на врем€ отправить своего отца до начала встречи?
Скопировать
She lied to a Federal Agent.
That's a crime.
Karl's not innocent. He's just rich enough to afford immunity.
Она солгала агенту ФБР. Это преступление.
Да, но Генеральный прокурор не хочет преследовать влюблённую девушку, защищавшую парня, который сам вполне может быть и невиновным.
Но он богат и может потратиться на неприкосновенность.
Скопировать
No, I went out on a limb.
Pulled a few strings, told the powers that be that David Rosen is a brilliant A.U.S.A., my best A.U.S.A
Am I wrong to say that?
Потянул за кое-какие ниточки сказал власть имущим, что Девид Роззен прекрасный прокурор мой лучший прокурор и что он мне нужен
И что он готов вернутся к работе начать с начала он больше не одержим прошлым и Оливией Поуп.
Я прав?
Скопировать
Feel like meeting up?
The A.U.S.A. Wants a word with Grace, thought I'd swing over.
Huh, America's number-one concubine/drug mule?
- Угадай с трёх раз.
Помощник прокурора даёт полцарства за Грейс. Думаю подзаработать.
Американская наложница / нарковерблюд №1?
Скопировать
Sugar daddy McQueen strikes again.
So, Grace, you've cancelled on A.U.S.A. Boswell a couple of times.
Is everything okay?
Сладенький папаша Макквин опять в ударе.
Грейс, ты отменила встречу с помощником прокурора Босвеллом несколько раз.
Всё в порядке?
Скопировать
Ms. Bingum, I would never hurt her.
The A.U.S.A. executed a search warrant.
Forensics went through Tamlin's computer. Turns out you owe Tamlin over $10,000.
Мисс Бингам , я бы никогда не причинил ей боль.
Помощник федерального прокурора выписал ордер на обыск.
Криминалисты просмотрели компьютер Тэмлина, и выяснилось, что вы задолжали Тэмлину более 10.000 долларов.
Скопировать
Thank you, Grayson.
The A.U.S.A. just delivered a ton of discovery.
I put it in the conference room.
Спасибо, Грэйсон.
Привезли кучу документов из федеральной прокуратуры.
Я отправила всё в конференц-зал.
Скопировать
Actually, between Neal and a guy named Edgar Tamlin, who was my client's boss.
The A.U.S.A. can prove that they met once, but they're gonna need to prove a stronger connection to prevail
Need some help?
Вообще-то, между Нилом и человеком по имени Эдгар Тэмлин, начальником моей клиентки.
Прокуратура может доказать, что они встречались однажды, но чтобы выиграть в суде, им понадобятся более веские доказательства.
Помощь нужна?
Скопировать
Huck's an assassin you have all kinds of secret meetings with.
That office is some kind of shrine to a guy who quit half a year ago, and Abby's sleeping with A.U.S.A
It's getting weird in here.
Хак - наемный убийца, с которым ты проводишь секретные совещания.
Этот офис - своего рода святыня для парня, который уволился полгода назад, а Эбби спит с копом Дэвидом Роузеном.
Все становится все более странным.
Скопировать
Where did you get those?
Hard to find, what with you being a powerful A.U.S.A. and all and the son of a judge.
What, did daddy clear your record so you could pass the bar?
Откуда оно у тебя?
Пришлось потрудиться, ведь ты влиятельный зампрокурора и сынок судьи.
Что, папочка подчистил твое дело, чтобы ты мог сдать экзамен?
Скопировать
What's David been up to?
After losing his job as an A.U.S.A.
Mr. Rosen knocked on just about every door on k street and the hill looking for work.
Чем Дэвид занимался все это время?
После лишения должности помощника прокурора и баллотирования в Министерство Юстиции из-за серий громких провалов,
Роузен просился в каждую адвокатскую фирму и в газету Хилл в поисках работы.
Скопировать
They're grasping at air. So you?
You do exactly what was done to you as a A.U.S.A.
Guy comes in with his lawyer, clams up, flat-out refuses to play ball.
Они ловят воздух.
Что на счёт тебя? Делай так же,как делал в армии США.
Будь парнем,который пришёл со своим адвокатом, отказывайся говорить. Изо всех сил не вступает в разговор
Скопировать
Well, which is not good for us.
The A.U.S.A. is gonna argue that, as a chemistry professor, you would know how to create a pure version
Jane, hey.
Что не очень хорошо для нас.
Помощник прокурора будет доказывать, что как профессор в области химии, вы могли знать, как изготовить чистый наркотик.
Джейн, привет.
Скопировать
So if you're not mad at me, then why am I wearing this itchy ensemble?
I need to make an appeal to the A.U.S.A. on behalf of a client.
No other lawyers in the firm were available, and there is strength in numbers.
Если ты не сердишься на меня, то зачем я должен носить этот занудный костюм?
Мне нужно сделать обращение от имени клиента к помощнику федеральноого прокурора США.
Все адвокаты фирмы заняты, а сила в количестве.
Скопировать
Your Honor, I have come to the court to effect a voluntary surrender of Ella Lawson.
With the A.U.S.A.'s assistance, we have reached a disposition of the charges...
Three years in exchange for her turning herself in.
Ваша честь, я пришла в суд, чтобы осуществить добровольную сдачу под стражу Эллы Лоусон.
Мы пришли к соглашению мы пришли к соглашению с обвинителем....
Три года в обмен на ее добровольное признание.
Скопировать
He was here to testify against Cyrus Dunham.
A.U.S.A. Mullane was a real sweetheart.
I want to help any way I can.
Он здесь, чтобы дать показания против Сайруса Данэма.
Маллейн была хорошим человеком.
Я хочу помочь, чем смогу.
Скопировать
And I think we're running out of time.
Are we even sure the A.U.S.A. Will approve a deal?
They just did.
And I think we're running out of time.
Are we even sure the A.U.S.A. Will approve a deal?
They just did.
Скопировать
everything that has to lead his way, is our true treasure, do you understand?
And with that you can build not only a convent, but the whole world.
Although you may be already regretting having given me your word?
все то, что приведет нас к верному пути, является нашим подлинным сокровищем, понимаешь?
И с этим ты можешь построить не только монастырь но и целый мир.
Но, возможно, ты жалеешь, что дал мне слово?
Скопировать
Why you ask?
What a way to draw is that, what do you want?
First, the ways that belong to your dressing, and then to talk to the abbot.
А почему ты спрашиваешь?
Кто стучался? Что тебе нужно?
Во-первых, хороших манер от человека в рясе а во-вторых, поговорить с настоятелем.
Скопировать
And can you tell me why?
For a private matter between him and me.
In that case, get out, I've got plenty to do.
А можешь ты ответить мне, почему ты хочешь с ним говорить?
Это личное дело, касающееся лишь его и меня.
В таком случае, убирайся, с меня достаточно.
Скопировать
And what for do you want them?
I need them to build a convent.
A convent?
И зачем тебе земля?
Нужна, чтобы построить монастырь.
Монастырь?
Скопировать
I need them to build a convent.
A convent?
Yes, a convent.
Нужна, чтобы построить монастырь.
Монастырь?
Да, монастырь.
Скопировать
A convent?
Yes, a convent.
Come on son, go, go away and take the figs.
Монастырь?
Да, монастырь.
Иди, сынок, и забирай свой инжир с собой.
Скопировать
In my life heard such nonsense.
A convent! ...
How was the fishing?
За всю мою жизнь я никогда не слышал такой глупости.
Монастырь!
Как порыбачил?
Скопировать
How was the fishing?
Too bad, father, I could not get a single trout.
What a pity, today I had wanted to eat a couple of those fish.
Как порыбачил?
Плохо, отец, Я не поймал ни одной форели.
Как жаль, сегодня я смог бы съесть несколько штук.
Скопировать
Too bad, father, I could not get a single trout.
What a pity, today I had wanted to eat a couple of those fish.
Finally, some other time.
Плохо, отец, Я не поймал ни одной форели.
Как жаль, сегодня я смог бы съесть несколько штук.
Ну, в другой раз.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a A.U.S.A. (э эййуэсэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a A.U.S.A. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э эййуэсэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
